Услуги по переводу юридической документации
Перевод юридической документации призван подготовить условия и обеспечить возможности для полноценного обмена информацией в области права и правовой деятельности, между субъектами из разных стран, говорящими на разных языках. Основной сложностью этой работы является необходимость точной и достоверной передачи содержания переводимых документов, с учетом политических, социальных и культурных особенностей государств, к которым они имеют отношение.
Наша компания является настоящим профессионалом на рынке переводческих услуг и обоснованно считается одной из лучших в данной области. Какой бы сложности не был исходный текст, при его переводе, особое внимание всегда уделяется таким моментам, как:
- сохранение стилевых особенностей документа; - использование специальной юридической терминологии; - применение принятых в юридической практике клише и оборотов; - исключение фраз, имеющих двоякое толкование;
- соблюдение установленных правил оформления юридической документации.
С юридической документацией в нашем агентстве всегда работают самые опытные переводчики, хорошо владеющие юридической тематикой.
Перевод уставов
Основополагающим документом любого предприятия является Устав, так как именно в нем наиболее полно отражается сведения о предприятии, характере и видах его деятельности. В связи с этим, перевод устава относится к одному из самых сложных, но в тоже время самых востребованных видов услуг, основным правилом которого является полное соответствие оригиналу.
Перевод протоколов
В процессе деятельности агентства, результаты заседаний, встреч, деловых переговоров с зарубежными партнерам оформляются протоколами, следовательно, возникает необходимость их перевода на языки участников этих мероприятий. Перевод протоколов имеет свою специфику: в нем должна быть отражена коллегиальность обсуждения поставленных вопросов и принятия решений, поэтому он должен быть абсолютно точным в подборе формулировок, написании имен, наименований и реквизитов.
Перевод договоров
Любая внешнеэкономическая и предпринимательская деятельность строится на договорной основе. Перевод договоров и международных соглашений требуется для подтверждения банковских переводов и оформления таможенных документов, работы по франчайзингу и вывода продукции на зарубежные рынки. Наша компания оперативно и грамотно выполнит перевод контрактов и договоров аренды, купли-продажи, оказания услуг, доверительного управления, трудовых соглашений и других необходимых документов.
Перевод доверенности
Доверенность - это юридический документ, имеющий большую значимость, так как обеспечивает заказчику возможность осуществления своих прав.
Перевод доверенности представляет огромную сложность, связанную с невозможностью использования общепринятых штампов и шаблонов.
Перевод сертификатов
Предпринимательская деятельность связана необходимостью получения множества различных сертификатов, подтверждающих происхождение и качество товаров. Неточный перевод сертификатов может стать причиной недоверия зарубежных партнеров или препятствием к ввозу товаров из-за границы, поэтому требования к этому виду услуг предъявляются самые высокие.
Наше агентство гарантирует точный и грамотный перевод любого вида юридической документации, а также соблюдение принятых норм и правил ее оформления.